> 新闻

在三代军礼面前西方某些国家显得过于野蛮(《逸周书·商誓》之二)

发布时间:2025-04-17 10:20:20

  经义:

  战争是文明的癌症。过去500年的人类历史一再表明,战争残酷而血腥,早已突破了人道和文明的底线。在笔者写这篇文章的时刻(2024年7月19日),以色列仍在轰炸加沙联合国学校和难民营,半岛电视台报道说,以色列军队炮击加沙地带中部布赖吉难民营的一所房屋,造成至少五人死亡。袭击之后,附近的努塞拉特难民营又遭到炮击,造成至少八人死亡。(《以色列对加沙战争的今日发展:以色列轰炸加沙联合国学校和两座难民营》,网址:https://chinese.aljazeera.net/palestine-israel-conflict/liveblog/2024/7/19/,访问日期:2024年7月19日)

  中华文明的伟大之处在于:它将战争转化为安抚民众讨伐罪人的正义工具,吊民伐罪让血腥战争成为文明建设的有力工具。武王在《商誓》中宣布:殷商的百姓没有罪,有罪的只是纣王一人。我既然诛杀了纣,接受了天命,我也会赐予你们优厚的待遇。“商之百姓无罪,其维一夫。予既殛纣,承天命,予亦来休命。”

  牛鸿恩教授认为,武王这样说是策略性的,是为缩小打击面,消除殷商官员诸侯的后顾之忧。(牛鸿恩:《新译<逸周书>》,台湾三民书局2015年版,第321页。)

  牛教授的观点有偏颇之处。三代战争与近代西方殖民掠夺战争不同,战争目的不是为了掠夺人力和物力资源,而是为了文明秩序的建立——只要诛除首恶,社会重新得到安定,就达到了战争的目的。

  流传至今的《司马法》宋以后成为《武经七书》之一,其中包括了三代关于战争的重要认识。司马迁指出:“《司马法》所从来尚矣,太公、孙、吴、王子能绍而明之。”“自古王者而有《司马法》,穰苴能申明之。”(《史记·太史公自序》)

  成书于齐威王(前378年-前320年)时代的《司马法·仁本第一》开篇就指出,“古者,以仁为本……是故杀人安人,杀之可也;攻其国,爱其民,攻之可也;以战止战,虽战可也。” 宋代学者施子美解释说,兵是用来伐罪吊民的,如果能够有利于天下苍生,为什么害怕而不去用兵呢?况且帝王举兵不是为了杀人而杀人,所以杀掉一个人而天下得到安宁,杀掉这个人也是可以的。这是因为杀的人少,得到安宁的多的缘故。古代很多帝王就是这样做的啊。他写道:“兵之为用,伐罪吊民而已。苟利于民,何惮而不为邪……况帝王举兵为天下唱,岂专以杀伐为哉?故杀一人而天下为之举安,杀之可也,为所杀者少而所安者众也。黄帝有阪泉之战, 尧有胥敖之伐,舜有三苗之诛,非欲安人乎?”(陈曦译注:《吴子•司马法》,中华书局2018年版,第217页。)

  另外,诛杀了罪犯之后,重新建立战败国的秩序,恢复调整好各级官吏的职位,也是战国以前的常规作法。《司马法·仁本第一》中说:“既诛有罪,王及诸侯修正其国,举贤立明,正复厥职。”黄朴民、徐勇二先生用春秋时陈、蔡两国复国后,蔡国隐大子(即太子)的儿子庐,陈国悼大子的儿子吴回国即位的事说明,“正复厥职”是古军礼的善后原则。“在‘既诛有罪’,完成了战争的使命之后,《司马法》中还有关于下一步的行动纲领:‘王及诸侯正其国,举贤立明,正复厥职。”(《司马法•仁本》)其实,这也不是它的创造发明,而仅仅是对古军礼中有关战争善后原则的具体申明而已。参之以《左传》,信而有征。鲁昭公十三年(前529年),楚‘平王即位,既封陈、蔡,而皆复之,礼也。隐大子之子庐归于蔡,礼也。悼大子吴归于陈,礼也’。这段记载可以看作是对《司马法》上述一段话的有力注脚。孔夫子所谓‘兴灭国,继绝世,举逸民(逸民,遗落的人才、贤士——笔者注)’的具切含义,也终于可以凭藉《司马法》之言而昭白于今了。”(黄朴民、徐勇:《<司马法>考论》,载《管子学刊》1992年第4期。)

  至于孟子答齐宣王,称武王伐纣不是“弑其君”,而是“诛一夫纣”,显然是受了《商誓》的影响,孟子和武王都称纣为“一夫”。(《孟子·梁惠王下》)

  在21世纪的今天,那些西方霸权主义国家不惜用包括战争在内的一切手段让他国成为自己的附庸,将他国人民纳入自己的文化思想(意识形态)牢笼。这种灭国家、灭文化的作法,在三代军礼面前,显得过于野蛮!

  经文:

  “敬诸,昔在我西土,我其有言,胥告商之百姓无罪,其维一夫【1】。予既殛纣,承天命,予亦来休命【2】。尔百姓、里居君子,其周即命【3】。,尔邦冢君,无敢其有不告见于我有周【4】。其比邦冢君,我无攸爱,上帝曰必伐之【5】!今予惟明告尔,予其往追□纣,遂臻集之于上帝【6】。天王其有命:“尔百姓献民其有缀艿,夫自敬其有斯天命,不令尔百姓无告【7】。”西土疾勤,其斯有何重【8】?天维用重,勤兴起我,罪勤我无克乃一心【9】。尔多子其人自敬,助天永休于我西土,尔百姓其亦有安处在彼【10】。宜在天命,弗反恻兴乱,予保奭其介【11】。有斯勿用天命,若朕言在周,曰:‘商百姓无罪,’朕命在周:‘其乃先作,我肆罪疾【12】。’予惟以先王之道御,复正尔百姓【13】。越则非朕,负乱,惟尔在我【14】。”

  王曰:“百姓,我闻古商先誓王成汤,克辟上帝,保生商民,克用三德,疑商民弗怀,用辟厥辟【15】。今纣弃成汤之典,肆上帝命我小国,曰革商国【16】。肆予明命汝百姓,其斯弗用朕命,其斯尔邦冢君、商庶百姓,予则肆刘灭之【17】。”

  王曰:“靃!予天命维既咸,汝克承天休于我有周,斯小国于有命不易【18】。昔我盟津,帝休辨商,其有何国【19】?命予小子,肆伐戎殷,亦辨百度,□□左右予,予肆刘殷之命【20】。

  “今予维笃佑尔,予史太史违,我寔视尔,靖疑【21】。胥敬诸!其斯一话敢逸僭,予则上帝之明命,予尔拜拜□百姓越尔庶义庶刑【22】。予维及西土,我乃其来即刑【23】。乃敬之哉!庶听朕言,罔胥告【24】。”

  注释:

  【1】胥告:相告,宣告。一夫:指商纣王。

  【2】殛:诛杀。来休命:给予优厚的政令。

  【3】百姓:百官,同上文,此处指殷商旧贵族。里居君子:同上,里的领导者,即里长。其周即命:对周唯命是从。

  【4】阙文不详。邦冢君:大的诸侯国君。告见:汇报觐见,表示臣服。

  【5】其比邦冢君:指与纣亲近勾结的大诸侯国君,比:勾结。

  【6】予其往追□纣,遂臻集之于上帝:此段语义不清,阙字或为“亡”,姑且译为我曾追赶亡纣的鬼魂,直到皇天上帝那里。臻集:到达。

  【7】天王其有命:上天降下命令,“王”字或衍。百姓:百官,也可指官民。缀艿:繁盛,新生。无告:求告无门,无所依靠。

  【8】疾勤:厌倦出征的劳苦。疾:害怕,厌倦。勤:劳苦,此处指征战之苦。重:指再生战事。

  【9】此段或有脱误,语意不明,姑且译为,上天如果要二次征伐,使我再遭兴兵之苦,那是在怪罪我没能使你们与周人一条心。其中,“罪勤我无克乃一心”句中的“勤”为衍文。

  【10】多子:多士,指众贤能。自敬:自觉、敬畏。百姓:此处指殷遗民。

  【11】宜在天命:应当认清天命。在:察,看清。保奭其介:已做好充分的防备。保:切实做到。奭:盛大,充分。介:铠甲,引申为防备、戒备。

  【12】根据朱右曾意见,将此段中“有斯勿用天命”一句移至“朕命在周”之后。

  【13】御:统御,治理。复正尔百姓:使你们百姓回归正道。复正:回归正道。

  【14】越则非朕:破坏法则的不是我。负乱:对抗作乱。

  【15】誓王:同上,应为“哲王”,意为明智的君王。克辟上帝:与“克配上帝”相类,意为努力效法上帝。三德:据《尚书·洪范》,指刚、柔、正直三种品德。疑商民弗怀:使商民安定无忧。疑:安定,止息。弗怀:不安。用辟厥辟:成就了为君治国的风范,第一个“辟”意为彰显、成就,第二个“辟”意为君。

  【16】典:法度,规范。小国:周人自称小国。

  【17】其斯:第一处译为假如敢,第二处或为衍文。刘:杀。

  【18】靃:语气助词,表示强调。既咸:应为“既成”,已经确定。汝克承天休于我有周:你们也一定能享受上天赐予有周的福泽。天休:天赐美好。有命不易:拥有的天命不会改变。

  【19】盟津:指武王九年观兵于盟津。休辨:佑助。辨:明。其有何国:反问句,怎么可能得到殷国?

  【20】辨百度:指点政务。百度:百事,引申为政事。□□左右予:阙文不详,根据文意,姑且译为赐给我得力的辅臣。

  【21】笃佑:厚福,赐大福。予史:当为“予使”,我派遣。违:太史名。寔视尔:向你们示意。靖疑:安抚疑虑。

  【22】胥敬诸:全都恭敬起来。胥:都。逸僭:轻视,违背。予尔拜拜□百姓越尔庶义庶刑:或有脱误,文意不清,姑且译为希望你们旧商官员们能成为各方面的表率。庶义庶刑:或为“庶仪庶刑”,各方面的表率和典范。

  【23】维:读作“虽”。及:至,在。我乃其:表示下了决心,我一定会。即刑:用刑。

  【24】庶:希望。罔胥告:不会再相告了,即不会再讲第二遍。

  

  语译:

  “大家恭敬听着,当年我在西部故土时就曾说过,要宣告殷商的百姓没有罪,有罪的只是纣王一人。我既然诛杀了纣,接受了天命,我也会赐予你们优厚的待遇。你们殷商旧贵族,及负责管理的里长们,都要以周唯命是从。……你们这些大的诸侯国君,谁敢不向我周人汇报请示?对于与纣勾结的大诸侯国君,我不会怜悯,因为上帝降下指示一定要讨伐他们。坦率告诉你们,我曾追赶亡纣的鬼魂,直到皇天上帝那里,上天降下命令说:‘那些殷商的官员和贤士们将要获得新生。你要敬畏这样的天命,不让你的臣民处境困苦而无所求告。’西土的人也厌倦出征劳苦,怎么会再次起兵?上天如果要二次征伐,使我再遭兴兵之苦,那是怪罪我没能使你们与周人一条心。你们这些贤能之辈要自觉、要敬畏,帮助上天永远降福我们西土,这样你们也能在那里获得安居之所。你们要认清天命,不要反复无常发动叛乱,我已做好充分的防备。至于我在周曾说:‘殷商百姓没有罪过’;可我在周也下过命令:‘如果有人不遵天命,率先作乱,我将治罪惩处。’我只是用先王之道治理,使百姓回归正道。破坏法则的不是我,如果抗拒作乱,你们的祸福就掌握在我手里。”

  武王说:“商的百姓们,我听说古代商朝的智慧君王成汤,努力效法上帝,保障民生,谨守三大品德,使商民安定无忧,成就了为君治国的风范。如今商纣王背弃了成汤的治国法典,所以上帝才命令我小国周来革除大国商的天命。我现在正告你们所有人,如有胆敢不听命于我,无论是大的诸侯国君,还是普通百姓,我都会果断杀伐,彻底歼灭。”

  武王说:“啊!我的天命已经确定了,你们也一定能享受到上天赐予有周的福泽,我们有周小国已经转承大运而天命不移了。当年我们在盟津会师时,上帝还保佑支持商,我们怎么可能得到殷国呢?现在是上帝命令我去讨伐殷人,同时为我指点政事,赐我得力辅臣,我因此才成功灭掉殷国。

  “我现在诚心护佑你们,派遣太史违,这是在示意你们,以安抚你们的疑虑。大家都恭敬听着,我所说的每一句话,谁敢不遵守或阳奉阴违的,我就对他执行上帝的严明命令,希望各位官员能成为表率。我虽然要回西部都城,但一定会来东方执行刑罚的。每个人都要心怀敬畏,希望你们谨记训诫,我不会再讲第二遍。”

(责编: admin)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

如有疑问请发送邮件至:goldenhorseconnect@gmail.com